רומן היסטורי הסובב סביב נחלה מבודדת בפינלנד העוברת מדור לדור במשפחה אחת, מאז המאה ה-17, כשהחייל מַטְס מקבל חלקת אדמה כשכר על שירותו הנאמן למלך שוודיה. הרומן האֶפִּי עוקב אחר ארבע מאות שנים של תהפוכות חיים, הקשורות כולן לשושלת הנחלה, והסיפורים של שוכניה ארוגים בדברי ימי המקום – מלחמות, מגיפות, מסתורין ואמונה – אך גם בעונות השנה, בעצים, בציפורים, באיתני הטבע וביופיו.
הנחלה, בתרגום דנה כספי, הוא הספר הראשון הרואה אור בעברית מיצירתה של מריה טורצ'נינוף, שנולדה בפינלנד ב-1977 ומתגוררת בה גם היום. שפתה היא שוודית-פינית, ניב שוודי המוכר כשפה רשמית בפינלנד. הנחלה, שבה מתרחש הרומן, שוכנת במחוז במערב המדינה, שרוב תושביו דוברי ניב זה. כתיבתה מלאת המעוף של טורצ'נינוף, והאופן שבו היא פורשת סיפורים היסטוריים ומעמידה דמויות נשיות חזקות, זיכו אותה בפרסים ספרותיים רבים.
לחייל מחציה המערבי של ממלכת שוודיה־פינלנד ניתנה הבטחה לחוות אריסים קטנה במזרח הממלכה כשכר על שירות נאמן לכתר. הוא חצה את הים באונייה לעיר הצעירה גַמלָקַרְלֶבּי, שט לאורך נחל והגיע לכפר קטן. לא הייתה שם כנסייה, והכפר כולו, שהתפזר על פני שטח גדול, מנה רק חמישה־עשר בתי אב. הוא ביקש הוראות הגעה והאנשים שפגש דיברו בשפתו השוודית, אבל היו גם כאלה שדיברו פינית.