סל קניות
סל הקניות ריק
חזרה לחנות"אלמלא ירד גשם באותו בוקר של מאי, חייה של ולנסי סטרלינג היו שונים לגמרי. היא הייתה מצטרפת, יחד עם שאר בני משפחתה, לפיקניק האירוסין של דודה וולינגטון, וד"ר טרנט היה נוסע למונטריאול. אבל ירד גשם - וכעת תשמעו מה קרה לה בעקבותיו" - כך פותחת הסופרת הקנדית לוסי מוד מונטגומרי, האמא של סדרת ספרי האסופית, את הרומן למבוגרים/ות הטירה הכחולה, שראה אור ב-1926 ועכשיו, מאה שנה מאוחר יותר, לראשונה בתרגום לעברית.
ולנסי סטרלינג מתעוררת ליום הולדתה ה-29 בדמעות. אמה וכל משפחתה המורחבת כבר גזרו את גורלה להישאר לנצח "הרווקה הזקנה" של המשפחה. אבל ולנסי עצמה לא ויתרה מעולם על התקווה - למצוא אהבה.
כותב מתרגם הספר, איתי אורן, שייסד את כנף הוצאה לאור לצורך הדפסת הספר והפצתו:
"אני מוזיקאי, פסנתרן, מנצח מקהלות, כותב ומתרגם שירים. כשנתקלתי לראשונה בספר הטירה הכחולה באנגלית התאהבתי מיד בדמות הראשית ולנסי סטרלינג, כל כך רציתי שהיא תצליח והייתי מיד בעדה. חיפשתי תרגום של הספר לעברית והופתעתי לגלות שספר כזה ענק לא תורגם מעולם לעברית. החלטתי לקחת על עצמי את המשימה ולתרגם את הספר במלואו. זה הספר הראשון שאני מתרגם, מקווה מאוד שתאהבו".
ולנסי התעוררה מוקדם, בשעה חסרת החיים וחסרת התקווה, השעה שלפני עלות השחר. היא לא ישנה היטב. איך אפשר לישון כשאת צריכה לחגוג מחר יום הולדת עשרים ותשע, כשאת לא נשואה, בחברה ובמשפחה שבהן רווקים ורווקות נחשבים פשוט כמי שנכשלו להשיג בן זוג.
העיירה דירווד ומשפחת סטרלינג כבר מזמן גזרו על ולנסי את גורלה - להישאר רווקה זקנה וחסרת סיכוי. אבל ולנסי עצמה לא ויתרה עד כה על שמץ של תקווה קטנה, עלובה ומבוישת שאולי בכל זאת עוד תבוא אהבה בדרכה. היא מעולם לא ויתרה - עד אותו בוקר רטוב ומחריד, שבו התעוררה להבנה כי היא בת עשרים ותשע, ואף גבר לא חפץ בה.
ולנסי לא התקוממה כל כך על עצם הרווקות. אחרי הכול, חשבה, זה לא יכול להיות נורא יותר מנישואים לדוד וולינגטון, או לדוד בנג'מין, או אפילו לדוד הרברט. מה שדקר את ליבה היה שמעולם לא ניתנה לה ההזדמנות להיות משהו אחר מלבד "רווקה זקנה". אף גבר לא חשק בה.
סל הקניות ריק
חזרה לחנותנא להזין את כתובת הדואר האלקטרוני שלך. אם יש לנו חשבון התואם את הכתובת, יישלח אליך מייל עם הוראות לאיפוס הסיסמה.
בחרו את סוג הפנייה ונשמח לעזור!
קבלו מאיתנו המלצות, הנחות ועדכונים