סל קניות
סל הקניות ריק
חזרה לחנותספר נוסף בפרויקט התרגום המבורך של הוצאת תשע נשמות ליצירתה של הסופרת אסתר אורנר (Esther Orner), שחיה בתל אביב וכותבת בצרפתית ספרים המתפרסמים בשוויץ ובצרפת, שם זכתה בשנת 2013 בתואר "אביר במסדר האומנויות והספרות".
אישה יושבת בבית קפה או על חוף הים ומקשיבה לאנשים סביבה. נקודת המבט נעה משיחה לשיחה, אך זוהי תמיד אותה דמות שמאזינה ומביטה: בגיל שאינו צעיר עוד, ביופי שאינו נראה מייד לעין. וברגע מסוים מתגלה יופי אחר. הזִקנה נוכחת, גם הילדוּת, וביניהן משתרגים המוות והאהבה הנכזבת.
בבין הסדקים, בתרגום מצרפתית של מיכל שליו, סיפורים זעירים המנכיחים חיי יום־יום ושיחות סרק, רגעים פשוטים ושכיחים. הדמויות חסרות שם ומקום, כמעט סתמיות, ובכך נפתחות אל כל מקום ואל כל קורא/ת. מתוכן נחשפות פנינים קטנות. הכול נראה דרך נקודת מבט אחת: מאזינה, מצותתת, רואה; ומתוך ההקשבה נוצר מרחב למבט אחר.
שבת. לא חשוב איזו. לא חשוב היכן. שכונה בעיר רחבת ידיים. עיר שחוברה לה יחדיו. בוקר שבת, לפניי עובר זוג צעיר, צנום ומהודר. אני לא מבחינה בו מייד. לאישה הצעירה והרזה יש שרוולים ארוכים. וכך גם לעוברות אורח אחרות, עגלגלות יותר. אפילו דשנות. רק הפנים חשופות. הגבר הצעיר חובש כיפה. ולא כובע כמו עוברי האורח האחרים. מבטי נודד. לאישה הצעירה יש רגליים דקיקות ויפות הנתונות בגרביים שחורים. עוברי האורח נדחקים לבתי התפילה. הזוג הצעיר צועד במרכז המדרכה. אין כניסה למכוניות בשכונה הזאת, שאינה כאחרות. ועם זאת, אינה מיוחדת. גם אני נדחקת בתורי. לעקוף את האישה הצעירה בחצאית עם השסע ואת הגבר הצעיר בלא המגבעת. הזוג הצעיר מדבר בשפה זרה. לא בשבילי.
סל הקניות ריק
חזרה לחנותנא להזין את כתובת הדואר האלקטרוני שלך. אם יש לנו חשבון התואם את הכתובת, יישלח אליך מייל עם הוראות לאיפוס הסיסמה.
בחרו את סוג הפנייה ונשמח לעזור!
קבלו מאיתנו המלצות, הנחות ועדכונים