מהדורה דו לשונית (עברית-אנגלית), עשויה בעבודת יד וממוספרת, במספר עותקים מוגבל, לסיפור הקצר השמש והדג מאת וירג׳יניה וולף, שהופיע לראשונה ב-3 בפברואר 1928. וולף מתארת את ליקוי החמה המלא הראשון שנצפה בבריטניה מזה יותר ממאתיים שנה. בסוף הסיפור, מתוך חירות התודעה המשוטטת ובהומור אופייני, היא עוברת לביקור באקווריום חדש בגן הזואולוגי של לונדון.
על סיפן של השירה והפילוסופיה וולף מניחה הרהור דחוס על הקשר בין העין הרואה לבין עין התודעה, ובוחנת את ההתארגנות המחודשת של התפיסה האנושית בעקבות החוויה המטלטלת של נטישת השמש את העולם.
הספר רואה אור בהוצאת דפוס בית של ננה אריאל ואורי יואלי - בית מלאכה זעיר לספרים שמתעקש לשאת מבט אל השמיים גם כשהאדמה בוערת - בתרגום ראשון לעברית מאת שירז גרינבאום ואסתר בראל. עריכת תרגום: ארז וולק. צילומים: שירז גרינבאום.