הוצאת תשע נשמות ממשיכה לפנק אותנו בתרגום מיצירותיו של שטפן צוויג, והפעם נובלה מאוחרת וסיפור מוקדם בתרגום הראל קין.
בלפורלה (1935), משרתת המשורטטת כדמות שולית וגרוטסקית לכאורה, נופלת בקסמו של מעסיקהּ בעת שאשתו נעדרת. בחלומות שכוחים (1900) שני אוהבים נפגשים שוב כעבור עשרים שנה בווילה ציורית – האם שרד הרגש את מבחן הזמן?
צוויג הופך כהרגלו ל״בלש האהבה״, למפצח מופתי של הנפש האנושית, ביצירות המשלבות מתח, דרמה וגורל שמתערב ומערבל את העלילות.