מהדורה חדשה ומעודכנת ליצירה רבת יופי, הממזגת אמנות ושירה, קולינריה ופילוסופיה, מאת היסטוריון האמנות היפני קָקוּזוֹ אוֹקָקוּרָה (1913-1863) בתרגום לעברית של הסופר יורם קניוק.
ספר התה, אשר נכתב ב-1906 וראה אור לראשונה בעברית בשנת 1996, קנה לו מעמד של קלסיקה ושל ספר פולחן בעולם כולו. מול הגודש הבזבזני והראוותני שבאסתטיקת המערב, הוא מציע את המינימליזם והצניעות של אמנות התה ושל תפיסת היופי היפנית, הרואה לנגד עיניה את חשיבותם של הפשוט והטבעי, של הארעי והפגום.
באמצעות תיאורה של אמנות התה מזמין אותנו המחבר, שהיגר לארצות הברית בתחילת המאה העשרים וכתב שם את הספר, להכיר את תורות הזן והדאו, את תפישת היופי ופילוסופיית החיים של תרבות המזרח.
בוהק אחר הצהריים מאיר את קני הבמבוק, המזרקות מפכות בחדווה, רטט האורנים נשמע בקומקום שלנו. הבה נחלום על התמזגות באין, ונשתהה בכסילותם היפה של הדברים.