כרך ראשון משלושה של התרגום העברי לאפוס האיראני שאה-נאמה (ספר המלכים) - אחד האפוסים הגדולים והמהוללים בספרות העולם, פרי עטו של אבו אל-קאסם מנצור (או חסן) הטוּסי, הידוע בכינויו הספרותי פירדוסי ונחשב לגדול המשוררים האֶּפּיים של איראן.
הפואמה מספרת על העבר ההיסטורי והמיתי של איראן, מבריאת העולם ועד לכיבוש הערבי של איראן במאה השביעית, כפי שנתפסו בתודעת האיראנים בימיו של המשורר. פידרוסי שקד על כתיבת היצירה כשלושים שנה, משנות השישים ועד שנות התשעים של המאה העשירית, ובשנת 1010 השלים את גרסתה השנייה.
ד"ר אליעזר כגן עסק כעשרים שנה בתרגום שאה-נאמה לעברית, הקפיד לשמור את סגנונו ורוחו של האפוס וב-1997 זיכה אותו פרסום חלקי של התרגום בפרס טשרניחובסקי. ערך וצירף מבוא והערות: פרופ' שאול שקד. זהו הכרך הראשון של התרגום העברי, שראה אור ב-1992. הכרך השני יצא לאור בשנת 2002 והכרך השלישי ב-2022.