סל קניות
סל הקניות ריק
חזרה לחנותספרו של איב בונפואה (2016-1923), ככל הנראה המשורר הצרפתי החשוב והמשפיע ביותר במחצית השנייה של המאה העשרים ובתחילת המאה ה-21, בתרגום אירית עקרבי.
שירתו של בונופואה, שהיה גם מתרגם מחונן ונחשב לאחר ממתרגמי שייקספיר המצטיינים לצרפתית, התפתחה לאורך כשבעה עשורים, וידעה שינויי סגנון וצורה רבים. בראשית דרכו היה מקורב לתנועה הסוריאליסטית, אך כבר בשלב מוקדם התרחק מן הדומיננטיות של החלום והדימוי והתקרב לקונקרטי ו"לרגע הנוכחי". בשירתו המאוחרת משתלבים ללא הפרד הקונקרטי והמיתולוגי. סגנונו פשוט וקליט, אך זוהי פשטות מדומה האוצרת בתוכה רבדים רבים ומורכבות שלא קל להגיע לחִקרה.
בונפואה היה מקורב לאמנות הפלסטית ואף חיבר מונוגרפיות על ציירים בני דורו כג'קומטי וחואן מירו. בשירתו ניכרת השפעת קרבתו לאמנות הפלסטית הן במוטיבים והן בלשון הפיגורטיבית. פעמים רבות הוא מדמה את המשורר לצייר, המצייר ומפסל את העולם כמעין אל בורא, אך יצירה זו אינה מסתיימת לעולם.
סל הקניות ריק
חזרה לחנותנא להזין את כתובת הדואר האלקטרוני שלך. אם יש לנו חשבון התואם את הכתובת, יישלח אליך מייל עם הוראות לאיפוס הסיסמה.
בחרו את סוג הפנייה ונשמח לעזור!
קבלו מאיתנו המלצות, הנחות ועדכונים