סל קניות
סל הקניות ריק
חזרה לחנותדבור מגושם יושב על פרח הוא מבחר מתרגומיו של דוד וינפלד לשירה הפולנית, המכונסים לראשונה יחדיו בספר חגיגי של הוצאת אפיק והוצאת גמא.
המתרגם, העורך וחוקר הספרות ד”ר דוד וינפלד אמון על מפעל תרגום מרהיב של השירה הפולנית, אשר בזכות תרגומיו התחבבה על קוראי העברית ואף השפיעה על כתיבת שירה בעברית. בספר מופיעים תרגומיו לשירה של ו.ה. אודן, סטניסלב ברנצ’אק, אנדז’יי בורסה, זביגנייב הרברט, יוליה הרטויג, אדם זגייבסקי, יאן טברדובסקי, יוליאן טובים, תומס מורוס, צ’סלב מילוש, אנה סווירשצ’ינסקה, אברהם סוצקבר, מרז’נה בוגומילה קיילר, ויסלבה שימבורסקה ורישרד קריניצקי.
ו.ה.אודן
1973-1907
האינטרֹובֵרט
הָאִינְטְרֹובְֵרט חֵֵרׁש
לִצְעָקֹות ׁשְכֵנֹו
ׁשֶהָאֶקְסְטְרֹובְֵרט צֹובֵט.
1965
סל הקניות ריק
חזרה לחנותנא להזין את כתובת הדואר האלקטרוני שלך. אם יש לנו חשבון התואם את הכתובת, יישלח אליך מייל עם הוראות לאיפוס הסיסמה.
בחרו את סוג הפנייה ונשמח לעזור!
קבלו מאיתנו המלצות, הנחות ועדכונים