אסופה עברית ראשונה משירתו של פָּאָבוֹ הָאָבִיקּוֹ, מחשובי המשוררים הפינים, בתרגומו של המשורר והמתרגם רמי סערי, שהוסיף הערות ומבוא הפותחים צוהר להבנת גדולתו של היוצר.
האביקו היה משורר, סופר, מחזאי, איש עסקים ומו"ל. הוא נולד בהלסינקי ב-1931 ומת בעירו ב-2008. הוא עסק כמעט בכל סוגה ספרותית, ועיקר חשיבותו בשירה. בחייו פרסם 17 ספרי שירה, 21 מחזות, 10 יצירות בפרוזה, חמישה קובצי אפוריזמים, חמישה ספרי זיכרונות, ארבעה ספרי היסטוריה ושלושה קובצי מאמרים בענייני אקטואליה.
ציור העטיפה: קלאודיו גוג’אי, "הדיוקן של נינה", 2021
מִי שֶׁחַיָּב בֵּיצֵי אֲוָזִים, אַל יִקַּח הַלְוָאָה
כְּדֵי לִרְכֹּשׁ בֵּיצֵי בַּרְוָזִים.
כְּשֶׁהָרִבִּית 10, צָרִיךְ לָטוּס לַיָּרֵחַ כְּדֵי לְחַפֵּשׂ שָׁם זָהָב.
כְּשֶׁאֲחֵרִים קוֹנִים, מְכֹר. קְנֵה כְּשֶׁאֲחֵרִים מוֹכְרִים.
תְּחִלָּה יֵשׁ לְהַרְהֵר לְאַט, צָרִיךְ לִפְעֹל בִּמְהִירוּת.
מֵעִנְיָנִים רָעִים רָאוּי לְהִתְנַתֵּק בִּמְהִירוּת.
שְׁכַח אוֹתָם.
בְּעוֹד מֵאָה שָׁנָה, זֶה יִהְיֶה לִפְנֵי מֵאָה שָׁנָה.
אַל תִּירָא מִפְּנֵי הַשִּׁטְחִי.