קלסיקה סוריאליסטית החוקרת את גבולות הדמיון האנושי באמצעות תיאורי ערים הנמסרים ממגלה הארצות מרקו פולו לקיסר הסיני קובלאי חאן.
הערים הסמויות מעין קיימות אך אינן קיימות, וקיימות מאוד בתוך-תוכנו. הן עשויות מתלכיד של אגדה, אספלט, תשוקות, חרדות. הן תבנית היושבים בהן ואולי, בעצם, היושבים בהן הם תבנית הערים?
"הערים שלך אינן קיימות. אולי אף לא היו מעולם. ודאי כי שוב לא תהיינה קיימות לעולם" - כך מעיר הקיסר הסיני למרקו פולו, המתאר באוזניו את הערים שראה במסעותיו. חמישים וחמש במספר, ולהן שמות של נשים. אלה ערים קסומות ואגדתיות, ובה בעת מוחשיות ויומיומיות עד מאוד. הערים ויושביהן כמוהם כסבך של תשוקות וחרדות, הן רבות הוד, או שרויות במחילות חשוכות, הן בין הקונקרטי למופשט. משיחותיהם של מרקו פולו והקיסר הסיני עולות מחשבות ותובנות הגותיות על האדם ועל הטבע.
חידוש מהדורה משנת 1975 (בעריכת נתן יונתן) ליצירת המופת משנת 1972 של איטאלו קאלווינו, מחבר אבות אבותינו, מר פלומר וספרים נוספים.
אם סגולותיה של עיר זו היא בכך שמי שמגיע אליה בערב של ספטמבר, כשהימים הולכים ומתקצרים והפנסים הססגוניים נדלקים בבת-אחת על דלתות בתי-הטיגון, ומעל גזוזטרא קורא קול אשה: הו! , אזי פושטת בו קנאה בכל אלה שחושבים עכשיו שכבר בילו בחייהם ערב כזה, ושהיו מאושרים בו.