גם בימים אלה – אולי במיוחד בימים קשים אלה – "אפשר להניח את הראש על כתפיה של שירה", במלותיה של מורן שוב רובשוב בספרה אני דוברת שבע שפות וכולן עברית. לקראת חג החירות, ממליצות על מבחר ספרי שירה חדשים, בהם שני ספרים חדשים של המשורר והמתרגם האהוב והמוערך כל כך, יעקב שבתאי, תרגום חדש מיצירותיו של מחמוד דרוויש, ספרים חדשים של נורית זרחי, אגי משעול, רוני סומק, אודי שרבני, תהילה חכימי, רות דולורס וייס, לורן מילק ועוד רבים וטובות, מהדורה חדשה לתרגום העברי של האפוס הלאומי של גיאורגיה לצד שירה מתורגמת נוספת, אנתולוגיות שירה בנושאים שונים וגליונות חדשים של כתבי העת הו!, ננופואטיקה, גרנטה ומאזניים. בסיום ההמלצה הוספנו כמה ספרי שירה קלסיים, אהובים תמיד, ומזכירות את מתנת האפיקומן הנהדרת: שני הכרכים היפהפיים והמרגשים של לאה גולדברג - כל שירי הילדים.