סל קניות
סל הקניות ריק
חזרה לחנותתרגום ראשון לעברית לרומן מאת תומס הארדי (1928-1840), מחבר הרחק מהמון מתהולל, ג'וד האלמוני, ראש העיר קסטרברידג' ומחשובי הסופרים והמשוררים בתקופה הוויקטוריאנית.
בקהילה מבודדת, בלב יערות, שני גברים ושלוש נשים חיים זה לצד זה ומסילות חייהם מצטלבות זו עם זו. שניים מהם – בעלת אחוזה קפריזית ורופא הכפר – הם בני המעמד הגבוה, ולצדם איכר וצעירה כפרית המאוהבת בו ונאמנה לו. בין שני מעמדות אלו ניצבת אישה צעירה שלידתה וילדותה בכפר וביער, אך חונכה בפנימיות מרוחקות לקראת חיי גבירה, שאליהם מייעד אותה אביה.
אל מול בני אנוש אלה, אנשי הארץ המיוערת, ניצב היער – כוח טבע עצום, המתנהל כסדרו על פי חוקי הטבע, אינו מכיר בבני אנוש, אין בו חמלה ואין בו רשעות, אך נראה שכל מהלך של גיבורי הספר נקבע ומוכתב על ידו. את העלילה מלווה, כמו המקהלה בטרגדיה יוונית, חבורת שכירי יום כפריים. דרך שיחתם התמימה אנו זוכים לשמוע תובנות על המתרחש וניבויים לעתיד.
אדם, שזיכרונות עבר יניעו אותו לשוטט ולעקוב אחר תוואי נתיב המרכבות הנטוש, העובר כמעט על קו האורך מבריסטול אל חופה הדרומי של אנגליה, ימצא את עצמו במחצית השנייה של מסעו באזור של מחוזות מיוערים נרחבים, מנוקדים פה ושם במטעי תפוחים. העצים כאן, הן אלה המיועדים לתעשיית העץ והן אלה הנושאים פרי, על פי העניין, מרפטים את משוכות צד הדרך תוך טפטוף מי הגשמים והטלת צילם, ענפיהם התחתונים נמתחים בנינוחות במאוזן מעל הדרך, כאילו היו נשענים על האוויר הקלוש. במקום אחד, בשולי עמק בלֶקמוּר, במקום שבו ראש גבעת הַיי־סְטוֹי הבולט נשקף ממרחק שניים או שלושה מיילים, מכסים עלי הסתיו את הדרך בצפיפות כה רבה עד שהם מסתירים אותה לחלוטין. זהו מקום גלמוד, וכשהימים מחשיכים, הרַכָּבים הרבים והעליזים, שאינם בנמצא עוד, אלו ששעטו לאורך הדרך, וכפות הרגליים המיובלות שפסעו בה, והדמעות שלחלחו אותה, עולים מחדש בעיני רוחו של המשוטט.
סל הקניות ריק
חזרה לחנותנא להזין את כתובת הדואר האלקטרוני שלך. אם יש לנו חשבון התואם את הכתובת, יישלח אליך מייל עם הוראות לאיפוס הסיסמה.
בחרו את סוג הפנייה ונשמח לעזור!
קבלו מאיתנו המלצות, הנחות ועדכונים