שירים נפלאים של המשורר האמריקאי ג׳ק גילברט - מבחר ראשון משיריו הרואה אור בעברית, בספר השני בסדרה החדשה זרה שעורכת ומתרגמת רעות בן יעקב בהוצאת טנג'יר. אחרית דבר: ניצן ויסמן.
ג׳ק גילברט (2012-1925) נולד בפיטסבורג, פנסילבניה, התגורר ביוון, באיטליה וביפן ולאחר מכן שב לארצות הברית, לקליפורניה. זכה במלגת גוגנהיים, בפרס ייל למשוררים צעירים, ושניים מקובצי שיריו נכללו ברשימת המועמדים הסופית לפרס פוליצר.
גילברט כתב שירה צלולה, בחרוז חופשי. מערכות יחסיו עם הנשים בחייו, כמו גם המקומות שבהם התגורר, מהווים צירים מרכזיים בשירתו. הוא נחשב למי שהיה בו זמנית אאוטסיידר וגם דמות מרכזית ומפורסמת בשירה האמריקאית של המאה העשרים, צמח עם שירת הביט ועם הזמן התרחק מאסכולות ומצא וניסח קול משלו בעל גוון פואטי ייחודי, רגיש ומדוד.
לא מצליח להתקרב
הוֹלֵךְ בָּרְחוֹבוֹת הַחֲשׁוּכִים שֶׁל סֵיאוּל
בְּאוֹר יָרֵחַ הַקָּרוֹב לְמִלּוּאוֹ.
אָבוּד כְּבָר שְׁעָתַיִם.
אוֹכֵל כִּכַּר לֶחֶם עַד תֹּם
וּמֻדְאָג בִּגְלַל הָעֹצֶר.
לֹא דִּבַּרְתִּי כְּבָר שְׁלוֹשָׁה יָמִים
וַאֲנִי חוֹשֵׁב, ״אָז לָמָּה לֹא
לְהִתְפַּשֵּׁר פָּשׁוּט עַל אַהֲבָה? אָז לָמָּה לֹא
לְהִתְפַּשֵּׁר פָּשׁוּט עַל אַהֲבָה בִּמְקוֹם?״