קודוס הוא הספר השלישי בטרילוגיה שכתבה רייצ'ל קאסק, הכוללת את קווי מתאר ואת מעבר, ושכל אחד מחלקיה עומד בפני עצמו.
הפעם, הסופרת הבריטית פֵיי טסה לגרמניה לרגל השתתפותה בפסטיבל סופרים. הרמן, סטודנט שמלווה את אורחי הפסטיבל, משתף אותה במהלך טיול רגלי במחשבותיו בדבר הפירוש המילולי והרחב למילה היוונית 'קוּדוֹס', שמשמשת את המכללה שבה הוא לומד להענקת פרס מגדרי על הצטיינות בלימודים. השיחה הכנה שמתפתחת ביניהם נעה על קו התפר שבין פסיכולוגיה, פילוסופיה ופוליטיקת זהויות, והיא רק אחת מהשיחות האינטימיות והמרתקות שיש לה עם כמה מבאי הכנס - סופרים, מו"לים ועיתונאים - העוסקות במערכות יחסים זוגיות לא מספקות, תהליכי כתיבה ויצירה, המשבר שבו נתון עולם הספרות ופמיניזם.
באנגליה אלו ימים של ויכוחים סוערים סביב הברקזיט, ולקוראים מתחוור שהסוגיות הנוגעות בעצמאות, חופש ומבני זהות שמתלוות לוויכוחים אלו נוכחות למעשה באופנים מגוונים בכל השיחות שפיי מנהלת על אדמת גרמניה ובדרך אליה. פיי היא מאזינה סבלנית, אינטליגנטית וחדת הבחנה, אבל הסיפור שלה נותר תמיד בצל. רק פה ושם הוא מבצבץ החוצה מבין השורות. היא מצליחה לחשוף את הפערים בין האמת לבין הייצוגים שלה תוך כדי שהספר מתקדם אל עבר שיא מפתיע ומעורר מחשבה.
הגבר שישב לידי במטוס היה גבוה כל כך שהמושב היה קטן מדי בשבילו. מרפקיו הזדקרו מצידי המסעדים, ברכיו ננעצו במשענת לפניו, ועם כל תזוזה שלו הנוסע שישב שם הביט לאחור ברוגז. האיש התנועע, ניסה לשכל את רגליו או לפשק אותן, ובעט בטעות בגבר היושב לימינו.
"סליחה," הוא אמר.
הוא ישב ללא ניע כמה דקות, נשם עמוק דרך האף בידיים קפוצות בחיקו, אבל עד מהרה נעשה חסר מנוחה ושוב ניסה להזיז את הרגליים, כך שכל השורה לפנינו היטלטלה לפנים ולאחור. לבסוף שאלתי אותו אם הוא רוצה להתחלף, כי ישבתי במעבר, והוא קיבל את ההצעה בחפץ לב כאילו הייתה הזדמנות עסקית.
"בדרך כלל אני טס במחלקת עסקים," הסביר כשקמנו והחלפנו מקומות. "יש שם הרבה יותר מקום לרגליים."
הוא מתח את רגליו במעבר ונשען לאחור בהקלה.
"תודה רבה," אמר.
המטוס החל להתקדם אט־אט על המסלול. שכני נאנח בסיפוק רב ונראה שנרדם כמעט מייד. דיילת שחלפה במעבר נעצרה כשהגיעה לרגליו.
"אדוני?" היא אמרה. "אדוני?"