"נולדתי בטקאהו, ליד הילסבורו, כשנים עשר מייל מאיסטון שבמחוז טלבוט, מרילנד. איני יודע בדיוק מהו גילי, כי מעולם
לא ראיתי מסמך מהימן כלשהו המציין אותו. בעצם רוב רובם של העבדים לא יודעים מהו גילם יותר מאשר סוסים יודעים אותו."
כך נפתח אחד הטקסטים המכוננים, החשובים והמרגשים ביותר בתולדות העבדות בארצות הברית. את הספר כתב פרדריק דאגלס, עבד שחור, במו-ידיו, ומנהמת לבו. פרדריק דאגלס, שלמד קרוא וכתוב בהיחבא, הוא העבד הראשון שכתב את סיפורו בעצמו. הסיפור מתחיל ביום היוולדו בחווה דרומית, ונמשך עד בריחתו והפיכתו לאחד הלוחמים העיקריים נגד העבדות. חוויות היומיום של העבדות, הפיזיות והנפשיות, ותהליך השחרור, הפנימי והחיצוני, הם המרכז של הספר החשוב הזה, שנלמד עד היום בבתי ספר ובאוניברסיטאות ברחבי העולם, ומובא לראשונה לראשונה בעברית בתרגומה של מיכל אילן ובעריכתו של ראובן מירן, מו"ל הוצאת נהר ספרים. קריאת חובה ספרותית והסטורית.
"במשפחתו של האדון יו חייתי כשבע שנים. בזמן זה הצלחתי ללמוד לקרוא ולכתוב. כדי להצליח בכך נאלצתי לנקוט תכסיסים שונים. לא היה לי מורה קבוע. גברתי, שברוב טובה התחילה ללמדני, לא רק שהפסיקה לעשות זאת בעצתו ובהשפעתו של בעלה, אלא גם התנגדה לכך שכל אדם אחר יעשה זאת."
(עמ' 71)