דבור מגושם יושב על פרח

דוד וינפלד

  • מתרגם: דוד וינפלד
תיאור:

דבור מגושם יושב על פרח הוא מבחר מתרגומיו של דוד וינפלד לשירה הפולנית, המכונסים לראשונה יחדיו בספר חגיגי של הוצאת אפיק והוצאת גמא.

 

המתרגם, העורך וחוקר הספרות ד”ר דוד וינפלד אמון על מפעל תרגום מרהיב של השירה הפולנית, אשר בזכות תרגומיו התחבבה על קוראי העברית ואף השפיעה על כתיבת שירה בעברית. בספר מופיעים תרגומיו לשירה של ו.ה. אודן, סטניסלב ברנצ’אק, אנדז’יי בורסה, זביגנייב הרברט, יוליה הרטויג, אדם זגייבסקי, יאן טברדובסקי, יוליאן טובים, תומס מורוס, צ’סלב מילוש, אנה סווירשצ’ינסקה, אברהם סוצקבר, מרז’נה בוגומילה קיילר, ויסלבה שימבורסקה ורישרד קריניצקי.

כך זה מתחיל:

 

ו.ה.אודן

1973-1907 

 

האינטרֹובֵרט

הָאִינְטְרֹובְֵרט חֵֵרׁש
לִצְעָקֹות ׁשְכֵנֹו
ׁשֶהָאֶקְסְטְרֹובְֵרט צֹובֵט.

1965