איזו בשורה טובה: תרגום חדש ועדכני לבשורות טובות, ככל הנראה סיפור האפוקליפסה המצחיק ביותר שנכתב אי-פעם. הספר, שיתוף פעולה ספרותי יוצא דופן בין טרי פראצ'ט וניל גיימן, ראה אור בשנת 1990 והפך מאז לספר קאלט ולו מיליוני מעריצים ברחבי העולם.
על פי הספר "נבואותיה הנחמדות והמדויקות של אגנס נאטר, מכשפה" העולם יחדל להתקיים בשבת. בשבת הקרובה, ליתר דיוק, ממש לפני ארוחת הערב. אז צבאות הטוב וצבאות הרע יתאספו, היבשת האבודה אטלנטיס תתרומם ממעמקי הים, וגשם של צפרדעים יתחיל לרדת. יום הדין קרב ואף אחד כבר לא יוכל לעצור אותו. רק שהמלאך אזירפאל והשד קראולי - שחיו עידנים בין בני האדם ולמדו להעריך את הנאות החיים הקטנות - מסרבים לקבל את הדין. בצר להם הם משלבים כוחות ויוצאים למסע שתכליתו לדחות את קץ הימים.
כך קורה שגורל העולם כולו תלוי בתושייתם של שני טיפוסים משונים במיוחד, שהחליטו לחבל בתוכנית האלוהית ולעשות כל שביכולתם כדי שהעולם ימשיך להתקיים. חבל רק שמישהו שכח איפה הניח את האנטיכריסטוס.