תרגום ראשון לעברית של אחד המניפסטים החשובים ביותר בתולדות המחשבה המערבית, שבו מבטא הפילוסוף והסופר הצרפתי וולטר את המיאוס ממלחמת דת ומאי־סובלנות בשם הדת.
המסה נכתבה בשנת 1763, אחרי עלילת דם שהוטחה באיש פרוטסטנטי שהוצא להורג על לא עוול בכפו. הפרשה הובילה את וולטר (שם העט של פרנסואה-מארי ארואה) לעמוד בראש המאבק נגד קיצוניות דתית ונגד אי־סובלנות, ששיאו הוא מסה זו, המהווה קריאה לצדק, לחירות, לסובלנות ולאהבת אדם.
את המסה תרגמה ארזה טיר־אפלרויט, ומצורפים לה מבוא היסטורי מאת פרופ’ דניס שרביט מהאוניברסיטה הפתוחה, הדן במסה של וולטר ובהשלכותיה בצרפת מתקופתו ועד היום, ואחרית דבר מאת פרופ’ אבי שגיא מאוניברסיטת בר אילן, המנתח את רעיון הסובלנות בהגות המערבית.