גיליון 11 של כתב העת גרנטה - אדמה אחרת ובו תרגומים של יצירות פרוזה, שירה והגות מתת-היבשת ההודית, שליקט, תרגם וערך ניב סבריאגו.
רוב הטקסטים מציגים נקודות מבט מן השוליים ומעולמם של מיעוטים, כאלו שבדרך כלל אינן נגישות בקלות לקוראים מחוץ להודו עצמה. לצד היצירות הטקסטואליות משובצות עבודות אמנות של יוצרות ויוצרים חזותיים הפועלים היום בהודו.
משתתפים/ות בגיליון: פרוזה: מָהַשְׁווטָה דֵווי | נִירְמָל וֶרְמָה | סעאדת חסן מַנְטוֹ | פֶרוֹז רַתְהֶר | פאטימה בְּהוּטוֹ ■ שירה: טִישָׁאנִי דוֹשִׁי | מִינָאל הַגְ'רַטְוואלָה | אַנְג'וּם חַסָּן ■ מסות ורשימות: דִיפְּטִי קַאפּוּר | אוּרְוואשִׁי בּוּטַלְיָה | סוּמָנָה רוֹי | אָמָאן סֶטְהִי | בָּשָׁארָאת פִּיר | סְנִיגְדְהָה פּוּנָאם ■ שיחות: ארונדהטי רוי | אוּרְוואשִׁי בּוּטַלְיָה | אָמִיטָבָה קוּמָר ■ אמנות: רָאווי אָגָרְוואל | גָאוּרִי גִיל | רָגֶ'ש וָאנְגַד | סְפָּנְדִיטַה מָאלִיק | הִימָאלִי סִינְג סוֹאִין | דייוויד סואין טפסר
דימוי כריכה: סְפָּנְדִיטַה מָאלִיכּ, Nuzrat Parween, 2019