תארו לעצמכם שאינני

מג רוסוף

שם מקור: Picture Me Gone

  • תרגום: מאירה פירון
  • עריכה: יותם שווימר
תיאור

למילה יש יכולת מופלאה לשים לב לפרטים שאף אחד מלבדה לא מבחין בהם. לכן, כשהיא מצטרפת לאביה למסע חיפושים בצפון מדינת ניו יורק אחַר חבר ילדות שלו שנעלם פתאום, היא בטוחה שאין מתאימה ממנה למשימה.

אב ובת נודדים בדרכים, נחושים לגלות את האמת המסתורית שמתחבאת בין טרגדיה נוראה מן העָבר, סודות והסתרות ומערכות יחסים שהאהבה בהן היא חמקמקה ולא מובנת.

ודווקא כשמילה בטוחה כי הגיעה לפתרון ומצאה את התשובה, בגידה איומה מפלחת את השקט ופוערת תהומות חדשים של בלבול ואי-ודאות.

 

כך כותבת טלי כוכבי על הספר באתר "הפנקס": "הספר מספר סיפור אחד – אמנם דרמטי וקשה אבל גם מינורי וקטן – ואין לו יומרות לשקף תהליכי התבגרות אוניברסליים. דווקא משום כך הוא מצליח במקום שבו ספרי נוער רבים נכשלים או מזייפים – להציג תמונת עולם עגולה, עשירה ואמינה מאוד של עולם הנפש של ילדה שמצד אחד מבינה הרבה יותר מתוך עולם המבוגרים ממה שהמבוגרים שסביבה רוצים לאפשר לה להבין, ומצד שני שומרת על רוח שטות, שעמום, סקרנות וזעם שאופייניים גם הם לגיל הנעורים."

 

מג רוסוף, מן הסופרות הבולטות בבריטניה וכלת פרסים רבים, כתבה רומן מתח שונה ומיוחד, שבו האמת אף פעם לא ברורה והנפש מיטלטלת לכל עֵבר. תארו לעצמכם שאינני הגיע לרשימת המועמדים הסופית לפרס National Book Award.

 

 

מתוך הספר

"מילה הראשונה היתה כלבה. בדלינגטון טרייר. כדאי לדעת דברים כאלה. אני ממש לא כועסת שקוראים לי על שם כלבה. בעצם אני יכולה לתאר לעצמי מה קרה. מילה, אמר אבי מן הסתם, שם יפה. בלי לזכור איפה שמע אותו. ואז אמי בטח נזכרה בכלבה ושאלה אם הוא בטוח לגמרי, וכשהוא לא ענה היא אמרה, טוב. אז, מילה. ואז כשסתכלה עלי חשבה, מילה, מילה שלי."