תרגום חדש לאחד הספרים המאוחרים יותר והמוּכרים פחות של חתן פרס נובל לספרות, מחבר הר הקסמים, תומאס מאן, שבמרכזו האגדה על האפיפיור גרגוריוס, המתרחשת באירופה של ימי הביניים המוקדמים ומוגשת בסיפור הגדוש באלמנטים קומיים ואירוניים וחובט בלא רחמים בממסד הנוצרי־קתולי.
מאן הכיר גרסאות שונות של האגדה – אפוס מאוחר בחרוזים ואפוס מוקדם הרבה יותר, שנכתב בצרפתית עתיקה – ובהתאם לכך עלילת הנבחר, שנכתב בפרוזה, מתרחשת בעולם ימי־ביניימי ששזורים בו מרכיבים אירופאיים עתיקים, ובמיוחד גרמניים וצרפתיים. בגרסה של מאן לאגדה העתיקה הוא השתמש בכל הכלים של אמנות הסיפורת המודרנית ויצר רומן שהוא במידה רבה על־זמני ומנותק ממוטיבים לאומיים כלשהם.
הוסיף אחרית דבר: משה צוקרמן