גיליון אוגוסט 2020 של מאזניים - דו-ירחון לספרות ממש מתפקע מכל טוב ספרות ושירה ותרגום וביקורת.
בגיליון, שערכה מיכל חרותי, שירים חדשים של נורית זרחי מתוך ספרה החדש, הייבון והייקו של ליאת קפלן בפרסום ראשון אחרי שנות שתיקה, טל ניצן מתרגמת לראשונה לעברית את הווארד אלטמן, סיפורים חדשים של יואב אבני, אביבית משמרי, אלדד כהן, חגית גרוסמן, תמי שני, איריס רילוב, ספי שיבק וסיפורי ביכורים של ארנון מילוא ויודית ולבר.
עוד בגיליון, שפע שירים חדשים של משוררות ומשוררים מוכרים וגם דנה הלוי בפרסום ראשון בשירה, ערן צלגוב בתרגום ללורקה, שלומציון קינן על ספרה של דורית שילה, ניצה בן דב על ספרו של צביקה ניר, אילאור פורת על ספרו של יפתח אשכנזי; ולקינוח - משלחת של סופרים ומשוררים נפאלים בתרגומו של מאיר עוזיאל.
על הכריכה מתארח יובל ישראל עם עבודות חדשות ואקטואליות: על השער סוגרים את הים? (יולי 2020) ועל הכריכה מאחור כאוס, מגיפה ואהבה (2020).
בחוץ, הרחובות בוערים לאט. מחום, מקיטוב, ממיאוס, ממחאה, ממגפה, מזעקת התרבות שנעצרה בעל כורחה. והספרות? היא לא נעצרת ולא מנחמת, היא משקפת. זועקת את כל הזעקות כולן
(מתוך דבר העורכת, מיכל חרותי)