קלסיקה. תרגומו של אברהם יבין מ-2008 לרומן הביכורים של הסופרת האמריקאית קארסון מק'קאלרס, שראה אור בשפת המקור ב-1940, תורגם לראשונה לעברית ב-1961 וחזר ונדפס מאז אינספור פעמים, ועובד לסרט קולנוע ב-1968.
בספר, שהתפרסם כשמק'קאלרס היתה בת 23 בלבד, אנו פוגשים את ג'ון סינגר, אדם חירש-אילם, ואת האנשים שהוא פוגש בהם בעיירה קטנה בג'ורג'יה בשנות השלושים של המאה העשרים: חירשים־אילמים שנקשר ביניהם קשר לכל חייהם, בעל מסעדה האוסף עיתונים, נערה השקועה בחלומות התבגרות, שיכור הקורא לשינוי סדרי החברה ורופא שחור המתייסר בייסורי גזעו – כל אלה חותרים להתקרב זה אל זה מתוך תקווה שכך יוכלו אולי להיחלץ משיממון חייהם.
על העטיפה: אדוארד הופר, קיץ, 1943, שמן על בד