"הסאטירה", כתב ג'ונתן סוויפט, "היא מראה שהמביטים בה רואים את פניהם המעוותות של הכול פרט לפניהם שלהם". מסעי גוליבר - שבמקורו לא נכתב כלל עבור ילדים - הוא יצירת מופת סאטירית שנכתבה על החברה האנגלית. סוויפט מציג בה לפני האנושות מראה שאין כמוה לשנינות, לעליזות ולחשיפת טבע האדם על כל חולשותיו.
גוליבר, גיבור הרומן הסאטירי והפנטסטי, מבקר במדינות רחוקות בארבעה קצות הארץ. הוא מבקר בליליפוט - ארץ הגמדים, בברובדינגנג - ארץ הענקים, בלפיושה - האי המיושב בחכמים, ובארץ שבה ההוינהמים (סוסים) שולטים בבני היהו (בני אדם). כל אלה משמשים את סוויפט כדי להאיר מנקודות מבט שונות את אורח חייהם, את תרבותם הפוליטית ואת מנהגיהם של בני זמנו, ולהוכיח שלממסדים השונים אין ערך אבסולוטי. הוא מבטא גם מחשבות עמוקות על חיי אנוש בכלל, שאינן מוגבלות לתקופתו ואשר תוקפן לא פג גם בימינו אנו.
התרגום החדש של ג' אריוך נעשה על־פי מהדורה בעריכת פול טרנר, שראתה אור בבית ההוצאה האוניברסיטאי של אוקספורד.