התעלולים של אמיל

אסטריד לינדגרן

שם מקור: Nya hyss av Emil i Lonneberga

  • תרגום: רות שפירא
  • איור: ביורן ברג
תיאור

קלסיקה. התעלולים של אמיל הוא השני בסדרה של שלושה ספרים ובהם סיפורים נפלאים שכתבה אסטריד לינדגרן בין השנים 1997-1962. עכשיו בתרגום עדכני של רות שפירא, בליווי האיורים המקוריים של ביורן ברג.

 

בכל הכפר לונברגה לא היה בן אדם אחד שלא שמע על הילד הקטן והשובב אמיל, שימות השנה לא הספיקו לכל התעלולים שלו, ושהבהיל כל כך את אנשי לונברגה עד שהם רצו לשלוח אותו לאמריקה. כן, כן, אנשי לונברגה אספו כסף בצרור, ופנו עם הכסף לאמא של אמיל: "זה אולי יספיק כדי שתוכלו לשלוח את אמיל לאמריקה". אבל אמא של אמיל נמלאה זעם והשליכה את מטבעות הכסף והם התעופפו לכל עבר בכפר. "אמיל הוא ילד קטן וחביב", אמרה. "אנחנו אוהבים אותו בדיוק כמו שהוא". ולינה המשרתת אמרה: "צריך לחשוב גם על האנשים באמריקה. הם לא עשו לנו שום דבר רע. למה שננחית עליהם את אמיל?"

 

אמיל הוא אחד הגיבורים האהובים בספרות הילדים העולמית, פרי עטה של הסופרת האהובה אסטריד לינדגרן, מחברת סיפורי בילבי, אמיל, מדיקן ועוד ועוד. 

 

עוד מספרי אמיל וספרי אסטריד לינדגרן במגדלור