النجدة!!! إنّهم قادمون…
“هذا هو. إني أسمعهم.
إنهم هم، أنا متأكدة أنهم هم…”
“ربما أمضي لأختبئ أنا في الخزانة؟
ربما أتعلق هناك في الأعلى ومن المصباح أتدلى؟
ربما أفكر في…”
“لقد تأخرت الآن… إنهم يَصِلون. ها هم.
هذا هو، إني أشاهدهم!”
لكن من هم هؤلاء الذين نتحدث عنهم؟ مِمَّ تخاف الشابة الجميلة؟ أهو قطيع من الحيوانات المتوحشة المخيفة؟ هل هي وحوش متعطشة للدماء؟ ومن هي هذه الشابة ؟ ولماذا لا تلوذ بالفرار؟ كتاب هزليّ لبداية العام الدراسي يُروَى من وجهة نظر معلمة، قد تخاف هي أيضًا، من اليوم الأول في المدرسة.
הם באים, הרואה אור בהוצאת Seshat בתרגום סלמאן מצאלחה מהתרגום העברי של ניר רצ׳קובסקי מצרפתית, הוא ספר מלא הומור לתחילת שנת הלימודים, המסופר מנקודת מבטה של מורה או גננת, שגם עבורה היום הראשון ללימודים יכול להיות מפחיד.
הוצאת הספרים החדשה Seshat - הנקראת על שמה של אלת החוכמה, הידע והכתיבה המצרית - הוקמה במטרה ליצור חוויית קריאה משותפת לילדים מישראל וממדינות ערביות באמצעות תרגום לערבית ולעברית של ספרי ילדים נבחרים ממדינות שונות.
חלק מהספרים יופיעו במהדורות נפרדות, אחת בעברית ואחת בערבית, ואחרים - במהדורה דו-לשונית. באתר שלנו תמצאו את כולם.