על חיי יוליוס קיסר ורציחתו בסנט, על תבונתו של אוגוסטוס, על אכזריותו של טיבריוס, על טירופו של קליגולה ועוד ועוד בתרגום חדש ליצירה הקלסית והידועה ביותר של הסופר וההיסטוריון הרומאי גאיוס סווטוניוס טראנקווילוס על 12 הקיסרים הראשונים של רומא, המובאת בספר המאגד לראשונה בעברית את מכלול כתבי סווטוניוס ששרדו, כולל ביוגרפיות נוספות מפרי עטו, של אנשי ספר ואישים מפורסמים.
סווטוניוס בוחן את מוצאו של כל קיסר, פועלו, מנהגיו ומראהו, ושופך אור על רגעי שפל בהיסטוריה של רומא, לאחר שקיעת המשטר הרפובליקאי ועליית הפרינקיפט, שלטון ללא מצרים וללא ביקורת. בעזרת מסמכים רשמיים, עדויות אישיות ורכילויות חושף סווטוניס תככים, אכזריות, טירוף וצימאון דם ששטפו את מרכז העולם דאז.
תרגום חיי הקיסרים, הערות ומפתחות: משה ליפשיץ וברוך מני
תרגום אישים מפורסמים, מסה על סווטוניוס, חייו ויצירתו והערות: דויד ישראל לב
מבוא: יונתן פרייס
יוּליוּס האלוהי
כשהיה בן שש עשרה נפטר אביו.[1] במהלך הקוֹנסוּלָט[2] הבא, לאחר שהתמנה לכוהן הגדול של יוּפּיטֶר,[3] נשא לאישה את קוֹרנֶליָה. בכך הפר את התחייבותו לשאת לאישה את קוֹנסוּטיָה, אשר משפחתה אומנם נמנתה עם מעמד הפרשים אבל הייתה עשירה ביותר ואשר הייתה מאורסת לו לפני שעטה את גלימת הבוגר.[4] אז נשא לאישה את בתו של קינָא, שהיה קונסול ארבע פעמים, ועד מהרה נולדה ממנה בתו יוּליָה. כאשר ניסה הדיקטטור סוּלָא[5] לאלצו לגרש את קורנליה, סירב. כעונש נשללה ממנו משרת הכוהן הגדול, הוחרמה נדוניית אשתו והוחרם גם רכוש משפחתו, והוא אף נחשב כמשתייך למפלגת ציבור עוינת.[6] קיסר[7] נאלץ אפוא לפרוש מן החיים הציבוריים ולהחליף כמעט מדי לילה את מקום מחבואו, בעודו סובל ממחלת קדחת חמורה; בעזרת מתן שוחד הצליח להגן על עצמו מפני רודפיו. בסופו של דבר זכה לקבל מחילה הודות למאמצי הבתולות הוֶוסטָליוֹת[8] וקרובי משפחתו מָמֶרקוּס אַיימיליוּס ואוּרֶליוּס קוֹטָה.