לראשונה בעברית, תרגום למבחר משירתו של סאלח דיאב, משורר ערבי שנולד בחלב ב-1967, חי בצרפת מאז שנת 2000 ונחשב לאחד מן הקולות הצלולים והבשלים של שירת הגלות הערבית במאה ה־21.
תרגם ד״ר דניאל בהר, מרצה לספרות ערבית מודרנית באוניברסיטה העברית בירושלים ומתרגם שירה ערבית לעברית ולאנגלית.