החנות פתוחה בחול המועד כרגיל: ראשון-חמישי 19:00-10:00, שישי וערב חג 16:00-10:00  

עם הספר קורא בסגר

לקראת סגר קורונה השני, ספטמבר 2020, הנה כמה ספרים שעלילתם מתרחשת בארצות רחוקות, ומבטאים ערכים של שחרור אישי וחברתי. כי חייבים לצאת מזה



ארצות הברית - עיניהם צופות באלוהים
זורה ניל הרסטון, תרגום מאנגלית: רעות בן יעקב. כנרת-זמורה-דביר 2017 

"ג'ייני חשבה על חייה כעל עץ מוריק וגדול שבו לבלבו כל הדברים הכואבים, השמחים, הדברים שנעשו והדברים שנפרמו. שחר ושבר שכנו בין הענפים" – ג'ייני קרופורד, צאצאית לעבדים משוחררים, עומדת במרכז יצירת המופת 'עיניהם צופות באלוהים', המביאה את סיפור התבגרותה ואת סיפור אהבותיה, את סיפור עיצוב זהותה ומציאת קולה. ג'ייני גדלה בבית סבתה בפלורידה, ומילדות בערה בה הכמיהה לחופש ולעצמאות. סיפור חייה הוא גם סיפור חיפושה אחר האהבה, כשסביבה נחשף הווי החיים האפרו-אמריקאי בדרום ארצות הברית של תחילת המאה שעברה. נקודת מבטה של ג'ייני יוצאת דופן – זהו מבטה של אישה שחורה בעולם שייעד אותה לחיי פשרה, אך היא לא נשמעה לו. 

את הספר, שנכלל ברשימת מאה הספרים הטובים ביותר בשפה האנגלית של "טיים מגזין", כתבה בשנת 1937 זורה ניל הרסטון, שהייתה בין הסופרות הראשונות שכתבו על חייהן של נשים שחורות בעולם שאחרי העבדות. היא עשתה זאת בכנות, בתעוזה ספרותית וללא רומנטיזציה מיותרת. ג'ייני, שעומדת במרכז הרומן, היא דמות בלתי נשכחת. "אם אתה יכול לראות את האור בזריחה", היא אומרת, "לא אכפת לך למות בערב".  

גן-עדן-וגיהינום
איסלנד - גן עדן וגיהינום
יוֹן קלמן סְטֶפַנסוֹן, תרגום מאיסלנדית: דנה כספי
מודן 2018

"ההרים מתנשאים מעל חיים ומוות, ומעל לבתים האלה המקובצים על לשון החוף הצרה", כך נפתח גן עדן וגיהינום, שעלילתו מתרחשת באיסלנד, מקום שבו אפילו האביב לא מצליח לערער את שלטונו חסר הרחמים של הטבע. בחבל ארץ זה, החיים לעולם יהיו תלויים על חוט השערה, והאדם לעולם לא יהיה בעל הבית.

נער צעיר מתלווה לחברו הטוב ברד'ור במסעו מכפר קטן בהרים לעיירת דייגים. ברד'ור, שחולם על חיים אחרים ועל אהובתו היפה שממתינה לו בבית, נושא בתרמילו ספר שהשאיל לו קברניט קשיש בעל אוסף ספרים גדול. כשהנער וברד'ור יגיעו לעיירה, הם יצטרפו לאחת הסירות שיוצאות עם שחר בחתירה לעבר חוף עשיר בדגי בקלה. הם יצאו שישה ויחזרו חמישה, והנער, שיישאר בעולמנו לתהות באשר לטעם שיש בחיים בכלל ולטעם בחייו בפרט, יקבל החלטה, אבל קודם יֵצא לכיוון הכפר שבהרים, להחזיר את הספר שהילך קסם על חברו לבעליו.

זהו ספרו הראשון המתורגם לעברית של המשורר יון קלמן סטפנסון. לצד הסיפור המרתק, הכתוב ביד אמן של משורר, עוסק הספר בשאלות הגדולות של האדם מול הטבע ושל החיים מול המוות. וכפי שכתב דוד זאבי בהארץ: "סטפנסון אינו רוצה שנסרב למוות – הוא לא רוצה מאמץ חסר תכלית, אלא קבלה של המאבק המתמיד, של החיים־למרות. שנשקיע בחיים כל עוד אנחנו בהם […] הוא אומר לנו לשרוד כל עוד הרוח הזו מפעמת בנו. הוא אומר, תחיו".

למה-לך-להיות-מאושרת-אם-את-יכולה-להיות-נורמלית_KHS
אנגליה - למה לך להיות מאושרת אם את יכולה להיות נורמלית
ג'נט וינטרסון, תרגום מאנגלית: מיכל אלפון. חרגול 2017

"כשאמא כעסה עלי, וזה קרה לעתים קרובות, היא היתה אומרת: 'השטן הוליך אותנו לעריסה הלא נכונה'", כך מתחילה ג'נט וינטרסון את סיפור חייה – ילדה מאומצת שגדלה בבית דתי ועני בצפון אנגליה של שנות השישים, נטשה את הבית בגיל 16 ועשתה קריירה מפוארת כסופרת מצליחה. אבל האימוץ הוא פצע פעור, ורק אחרי שנים רבות וינטרסון מבינה שהרבה דברים שעשתה וכתבה קשורים לתעלומה הגדולה, והיא פשוט מוכרחה לדעת מאיפה באה.

ג'נט וינטרסון, מהסופרות האהובות עלינו בהמגדלור, מספרת את סיפורה בגילוי לב, נוגעת בכל עצב חשוף, מתארת בהומור יבש ובלשון ישירה את המאבק המתמיד שלה – עם הדתיות והשמרנות הקיצונית של אמה, על התודעה הפמיניסטית המינית והפוליטית שלה, על חירותה ועם פחדיה, ומדגישה את כוחן המרפא של המילים: קריאת ספרות וכתיבתה. וינטרסון היא סופרת עטורת פרסים, אקטיביסטית ועיתונאית, וכתיבתה מקורית ושוברת צורה, אך רהוטה וקולחת, אינטליגנטית וחתרנית. 

קולומביה, יפן ועוד יפן - שלוש המלצות קצרות נוספות, הפעם לספרים חדשים:

סיפורו של ניצול – ספר חדש-חדש בעברית של חתן פרס נובל לספרות ואחד הסופרים האהובים בישראל ובעולם, גבריאל גרסיה מרקס. זהו ספר סוחף שנקרא בשקיקה והוא שחזור עיתונאי מרתק שכתב מארקס על סיפור ההישרדות של אָלֵחָנְדְרוֺ וֵלָסְקוֺ – הימאי היחיד מבין שמונה ששרד בלב ים לאחר שנפל בעת סערה מסיפונה של הקַלדָס, משחתת בחיל הים של קולומביה.

וידויה של מסכה  – חדש-חדש בעברית, חגיגה ספרותית יוצאת דופן: ספרו היפהפה של יוקיו מישימה – מגדולי הסופרים היפניים של המאה העשרים. הספר הינו נובלה אוטוביוגרפית, סיפור התבגרות של נער הומוסקסואל על רקע יפן לאומנית וחבולה שאחרי מלחמת העולם השנייה, שבה עליו לעטות מסכה של תקינות חברתית כדי לשרוד.

הרג קומנדטורה – חדש-חדש בעברית של הרוקי מורקמי, המספר על צייר דיוקנאות בן 36 שנזנח בטוקיו בידי אשתו ועובר לגור על הר בבית מבודד של צייר מפורסם. כאשר הוא מגלה בעליית הגג ציור משונה, הוא יוצא בבלי דעת למסע מסתורי לגילוי־עצמי. הספר עורר סערה ביפן בשל התייחסותו ל"טבח ננקינג" – אירוע רצח ואונס המוניים אשר ביצעו חיילי הצבא האימפריאלי היפני בעיר ננקינג שבסין ובסביבתה במהלך מלחמת סין-יפן השנייה.

 

15-09-2020
מאמר

עוד באותו עניין

תפריט חשבון רשימת המשאלות 0 0 ₪
למעלה