קלסיקה שמתורגמת מחדש לעברית בידיו האמונות של יהודה אטלס.
סרויאן, סופר אמריקני נודע ממוצא ארמני, מתאר בספר זה את חייה של עיירה אמריקאית, אחת מרבות בארצות הברית - חיים אנושיים, רבי אור, אהבה, תום ואמונה, של פשוטי-עם אשר זעזועי המלחמה ופגעיה לא עירערו את רוחם.
מנהל המברקה טוב הלב, הטלגרפיסטן הזקן הנותן בכוס עינו, הנער הדוור הזריז ששכל את אחיו בשדה הקרב, המורה אצילת הנפש ותלמידיה השובבים, הילדים המגלים פלאי עולם ראשונים ברחוב, והחיילים הנערים התמימים - על הצלתם וכשלונם, שמחתם ואסונם, מתוארים במכחול אמן, בפשטות רבת הומור וחן. ויליאם סרויאן ברא כאן עולם בזעיר אנפין על עלילותיו והרפתקאותיו, עולם מלא, שופע חום אנושי ואמונה באדם.