תרגום מחודש ועדכני, במלאת 75 שנים לפרסום אחד הספרים המשפיעים ביותר מאז המחצית השנייה של המאה העשרים, מאת ניצול מחנות טרזינשטט, דכאו ואושוויץ, הפסיכיאטר ויקטור פראנקל.
בספר, ששמו המלא הוא מבוא ללוגותרפיה, האדם מחפש משמעות: ממחנות המוות אל האקסיסטנציאליזם, יוצא פרנקל מתיאור חוויותיו והתמודדותו בשואה להנחת היסודות ללוגותרפיה - שיטת טיפול אקזיסטנציאליסטית, הנחשבת לאסכולה הווינאית השלישית בפסיכותרפיה לאחר אלו של פרויד ושל אדלר.
בחיבור, שפראנקל כתב במשך תשעה ימים רצופים, הוא טוען כי אפשר לקחת מהאדם הכול למעֵט חירות אחת: לבחור איך להגיב בכל נסיבות שהן; שמחובתו של אדם למצוא משמעות לחייו; שהאופן שבו הוא מקבל את גורלו ומתמודד עם סבלו מאפשר משמעות כזאת; שהאדם שהוא יהפוך להיות הוא פרי החלטה פנימית ולא מציאוּת חיצונית.
החיבור, שראה אור זמן קצר לאחר המלחמה, תורגם לעברית לראשונה בשנת 1970 על ידי חיים איזק והודפס מאז במהדורות רבות בליווי הקדמה של הפסיכולוג גורדון אולפורט – כאן בתרגום מחודש ועדכני (2022) מאת יעל ינאי.