מסע אל בטן האדמה

ז'ול ורן

שם מקור: Voyage au centre de la Terre

  • תרגום: עמנואל פינטו
  • איור: גלעד סליקטר
תיאור

הנער אקסל הוא אחיינו של המדען הדעתן ועז הנפש, פרופסור אוטו לידנברוק. לאחר שהשניים מפענחים כתב סתרים איסלנדי עתיק, הם מגלים שקיים מעבר סודי היישר אל לבו של כדור הארץ. הם יוצאים למסע לאיסלנד הרחוקה, שם מצטרף אליהם מורה דרך שתקן ומסתורי. החבורה יורדת בפתחו של הר געש כבוי, שבתחתיתו מתגלה בפניהם עולם תת-קרקעי בראשיתי, פראי ומופלא - עולם שבו מהלכים יצורים פְּרֶהִיסטוֹרִיִים בין נופים קדומים מרהיבי עין, ובכל פינה אורבות סכנות בלתי צפויות.

 

מסע אל בטן האדמה של ז'ול ורן, קלסיקה משנת 1864, רואה אור בתרגום חדש ועדכני של עמנואל פינטו בסדרת הרפתקה של הוצאת אוקיינוס, שפנתה לסופרים ישראלים וביקשה מהם לבחור ולתרגם מחדש ספר שאהבו כילדים.

מתוך הספר

ביום ראשון, 24 במאי 1863, הִקדים דודי, פרופסור לִידֶנְבְּרוֹק, לשוב אל ביתו הקטן שבקֵנֶיגְשְׁטְרָאסֶה 19, אַחד הרחובות הישָׁנים ביותר ברובע העתיק של הַמְבּוּרְג.

מַרְתָה, אֵם הבית, ודאי חשבה שהיא מאחרת, שכן ארוחת הערב בקושי התחילה לרחוש על הכיריים שבמטבח.
״טוב,״ אמרתי לעצמי, ״אם דודי, הידוע בקוצר הרוח שלו, יהיה רעב במקרה, תכף נשמע ממנו קריאות שֶׁבר.״
״פרופסור לִידֶנְבְּרוֹק כבר הגיע!״ קראה מַרְתָה אם הבית בתדהמה ופתחה את דלת חדר האוכל כְּדֵי חָרָךְ.
״כן, מַרְתָה, אבל הארוחה עוד יכולה להתבשל, הרי אפילו לא שתיים בצהריים.״
״אז מדוע מר לִידֶנְבְּרוֹק חזר?״
״סביר להניח שהוא יגיד לנו.״