מחמוד דרוויש - חמישים שנות שירה

מחמוד דרוויש

  • מתרגם: ראובן שניר
תיאור:

"מחמוד דרוויש - חמישים שנות שירה" כולל מבחר מקיף ומייצג מיצירתו של אחד המשוררים הבולטים בלשון הערבית בעת החדשה, למן שיריו המוקדמים ועד ליצירותיו האחרונות. לראשונה בעברית זוכה הקורא גם למסת מבוא נרחבת ומעמיקה שבה מציג ראובן שניר, פרופסור לספרות ערבית באוניברסיטת חיפה וחתן פרס טשרניחובסקי לתרגום לשנת 2014, באופן מרתק את מסכת חייו ויצירתו על ריבוי פניה הקיומיים, הלאומיים והפואטיים. בין לבין נחשפת אישיותו הסבוכה והמורכבת של מחמוד דרויש המתחבט, מתלבט ותוהה ביצירתו על תפקידה של השירה בעולמנו המודרני אבל בעצם כתיבתו מביע את אמונתו שלשירה יש תפקיד מכריע, גם אם לא מידי, בהתרחשויות כפי שביטא זאת סמוך למותו ונחקק על מצבתו ברמאללה:

 

אפקט הפרפר בלתי נראה

אפקט הפרפר אינו חולף. 

 

מומלץ לכל אוהבות השירה ולכל המבקש להבין את התרבות שלצדה ובתוכה אנו חיים. 

 

 

כך זה מתחיל:

"ובחודש מרץ, נחווה כלא ראשון ואהבה ראשונה, 

וזכרונות יזרמו על כפר מגודר. 

שם נולדנו ולא חצינו את צלילי החבושים - 

כיצד אתם נמלטים ממני, הו אתם צלילי חבושים?"

 

(מתוך "פואמת האדמה")