אחרי שעורר מהומה בצרפת, מגיע אלינו התרגום העברי לכניעה, ספרו החדש והמדובר של מישל וולבק, המספר את סיפורו של פרנסואה, פרופסור לספרות בסורבון המתמחה ביצירתו של הסופר בן המאה ה-19 ז'וריס-קרל הויסמנס. בזמנים רגילים, הוא היה יכול לקוות לחיים שלווים, לקריירה אקדמית משעממת אך מספקת ואולי אפילו למערכת יחסים משמעותית עם אהובתו מרים, סטודנטית יהודייה.
אבל ההיסטוריה, הדמוגרפיה והפוליטיקה רצו אחרת: השנה היא 2022 וצרפת, על סף מלחמת אזרחים, לאחר תקופה ארוכה של אבדן-דרך, אי שקט חברתי ואלימות גואה, בוחרת בנשיא חדש. הפוליטיקה הישנה, כמו שאר ערכי הרפובליקה, החברה והמשפחה, פשטה את הרגל, ובסיבוב הבחירות השני המפלגות המסורתיות שהנהיגו את צרפת מזה חצי מאה נאלצות לפנות את הבמה למארין לה פן מועמדת הימין הקיצוני ולמוחמד בן–עבס מועמד האחווה האיסלאמית.
"הלימודים האקדמיים בתחום הספרות מובילים כידוע פחות או יותר לשום מקום, להוציא אולי את התלמידים המוכשרים ביותר שמוזמנת להם קריירה של הוראה באקדמיה בתחום לימודי הספרות - מצב קומי למדי, שיצרה שיטה שתכליתה האחת היא שכפולה העצמי תוך יצירת כישלונות של מעל 95 אחוז."
(ע"מ 14)