הבקעה

ג'ומפה להירי

שם מקור: The Lowland

  • קטגוריה: תרגום
  • הוצאה לאור: עם עובד
  • שנת הוצאה: 2014
  • שנת מקור: 2013
  • פורמט: כריכה רכה
  • פרוזה | תרגום
  • תרגום: מיכל אלפון
תיאור

זהו סיפורם של שני אחים אהובים, דומים כתאומים, שהצעיר בהם, אודיאן, הוא נועז ופורץ דרך, והבוגר, סובאש, מהוסס וזהיר. נעוריהם עוברים עליהם בכלכותה של שנות החמישים והשישים: כרך עצום, רוגש ומסוכסך .
בתום לימודי התואר הראשון, נוסע סובאש לארצות הברית כדי להשתלם כאוקיינוגרף, ואילו אודיאן שואף־הצדק מהדק את קשריו עם תנועת המרי הנקסליטית, הפועלת בכפר בנגל. הוא גם נושא לאישה בחשאי את גאורי אהובתו, סטודנטית לפילוסופיה, למורת רוחם של הוריו השמרנים. איש במשפחה מלבד גאורי אינו יודע עד כמה עמוקה מעורבותו באותה תנועת מרי קיצונית.
יום אחד מגיע אל סובאש באמריקה מברק, ובו ידיעה שתשנה את חייו מן הקצה אל הקצה.

 

רומן חדש פרי עטה של הסופרת עטורת הפרסים ג'ומפה להירי, מחברת השם הטוב, קרקע לא מוכרת ופרשן המחלות. 

 

מתוך הספר

סובאש ואודיאן חצו את הבקעה לא פעם. זה היה קיצור דרך אל שדה שבפאתי השכונה, שלשם הלכו לשחק כדורגל. הם היו עוקפים שלוליות, מדלגים מעל למרבדים של עלי יקינטון שנשארו, שואפים את האוויר הטחוב. היו בעלי חיים שהטילו ביצים שישרדו בעונה השחונה. אחרים התחפרו בבוץ, שקעו במצב דמוי-מוות, וחיכו לגשם שישוב.